Сортировать по:
1. Статья из журнала
Коровин Владимир Леонидович.
Стихотворение Г. Р. Державина "Проблеск": автобиография в свете евангельских заповедей блаженства / В. Л. Коровин. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 147-160. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Коровин Владимир Леонидович
Аннотация:Разбирается "Проблеск" Державина, ошибочно считающийся переводом из Л. Козегартена, и доказывается, что это оригинальное произведение. Только первая и последние его строфы (5 из 14-ти) имеют частичные соответствия в стихотворении Козегартена Aussicht, где речь идет о посмертном воздаянии за земные страдания, о блаженстве вечной жизни, ожидающей того, кто до конца не потеряет веры в нее. Державин, в отличие от Козегартена, исходящего из доктрины об "оправдании верой", пишет о своих делах, за которые он заслуживает небесного блаженства. Центральные строфы в "Проблеске" - автобиографические, в них содержится апология жизни и служебной деятельности Державина. Он по порядку применяет к себе евангельские заповеди блаженства, каждому посвящая отдельную строфу, и доказывает, что исполнил их и заслуживает "вечных благ". В статье комментируются эти строфы, отмечаются переклички с другими текстами Державина, в том числе с его мемуарной и деловой прозой.
Ключевые слова:стихотворения, духовные стихотворения, библейские мотивы, поэзия, автобиографии, евангельские заповеди, заповеди блаженства, бессмертие
Поиск:Источник
2. Статья из журнала
Патроева Наталья Викторовна.
Система междометий в людиковском наречии карельского языка: опыт классификации / Н. В. Патроева, Т. В. Пашкова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 81-92. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Патроева Наталья Викторовна, Пашкова Татьяна Владимировна
Аннотация:В настоящее время изучение языков коренных малочисленных народов, находящихся под угрозой исчезновения, носит актуальный характер. Язык карелов-людиков малоизучен с позиции как грамматики, так и лексического состава. Целью данного исследования является систематизация интеръекций в людиковском наречии карельского языка. Выделяются и сопровождаются вокабулами и глоссированием две группы междометий - эмоциональные и императивные, обосновывается сужение традиционной для карельских грамматик типологии междометий, делается вывод о первообразном либо заимствованном характере людиковских интеръекциальных дискурсивных слов.
Ключевые слова:карельский язык, диалекты, людиковское наречие, служебные части речи, междометия, морфология, синтаксис
Поиск:Источник
3. Статья из журнала
Николенкова Наталья Владимировна.
Система имен в переводе "Атласа Блау" и рекомендации грамматик церковнославянского языка / Н. В. Николенкова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 19-29. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Николенкова Наталья Владимировна
Аннотация:Описывается склонение существительных в переводном сочинении середины 17 века, известном как "Атлас Блау". Данный текст был переведен с латинского языка в Москве киевскими книжниками во главе с Епифанием Славинецким и переписан московскими писцами. Перевод осуществлен после выхода в свет московского издания грамматики Смотрицкого и во многом ориентирован на него. Показано, что и сами переводчики, и переписчики текста владели нормами грамматики, пользовались ей при работе над текстом и в большинстве случаев стремились точно соблюдать прописанные правила. Система склонения существительных, представленная в московском издании грамматики, отличается от грамматических сочинений, изданных в Юго-Западной Руси, с которыми киевские книжники были знакомы. В осуществленном в Москве переводе образованные киевские переводчики учитывали расхождения между сочинениями и ориентировались на московские нормы; помимо этого, они вносили свои представления о грамматической вариативности, выстраивали собственную систему склонения. В конце рассмотрено существенное расхождение черновиков и беловых вариантов, также отражающее разную степень ориентации на московскую грамматику. Подход переводчиков к тексту, по нашему мнению, позволяет относить созданный ими текст к ученому регистру церковнославянского языка, формирующемуся как раз в середине 17 в.
Ключевые слова:церковнославянский язык, переводы с латинского языка, атласы, географические сочинения, грамматика, существительные, склонение существительных
Поиск:Источник
4. Статья из журнала
Панова Ольга Юрьевна.
Русские во Франции, американцы в России. Новые книги серии "ROSSICA. Россия и Запад. Литературные связи и контакты" / О. Ю. Панова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 206-211. - ISSN 0130-0075. - Рец. на кн.: Литературные судьбы русских писателей во Франции / А. Ф. Строев. - Москва : Литфакт, 2023. - 320 с. - Рец. на кн.: Американцы в Москве: 1930-1940 / Г. В. Лапина. - Москва : Литфакт, 2022. - 206 с.
Авторы:Панова Ольга Юрьевна
Ключевые слова:рецензии, литературные связи, культурные связи, русско-французские литературные связи, французско-русские литературные связи, советско-американские литературные связи, американо-советские литературные связи, рецепция русской литературы
Поиск:Источник
5. Статья из журнала
Зарипова Диана Александровна.
Подходы к автоматическому разрешению многозначности на основе неравномерности распределения значений слов в корпусе / Д. А. Зарипова, Н. В. Лукашевич. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 40-51. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч. - 1 табл.
Авторы:Зарипова Диана Александровна, Лукашевич Наталья Валентиновна
Аннотация:Задача автоматического разрешения многозначности (Word Sense Disambiguation, WSD) является ключевой задачей семантической обработки текста, решение которой влияет на качество более сложных семантических задач. Однако задача выбора одного из значений многозначного слова в контексте вызывает трудности даже у носителей языка. Тем более непростой она оказывается для систем автоматического разрешения многозначности. Поэтому так важны любые наблюдения и эвристики, способные упростить задачу либо повысить качество работы алгоритмов WSD. Исследователями был выявлен ряд закономерностей распределения значений слов в корпусе. Рассмотрены три из них: 1) наиболее частотное значение (Most Frequent Sense, MFS) ; 2) гипотеза "одно значение на документ" (One Sense per Discourse) и 3) гипотеза "одно значение на словосочетание" (One Sense per Collocation). По результатам экспериментов на материале корпуса русских текстов, метод, основанный на выборе самого частотного значения по корпусу во всех контекстах, достиг относительно высокого значения точности как на обучающей выборке, так и на тестовой.
Ключевые слова:автоматическое разрешение многозначности, русский язык, Word Sense Disambiguation, WSD, семантическая обработка текста, типы неравномерностей распределения значений
Поиск:Источник
6. Статья из журнала
Лочмелис Елизавета Романовна.
Повесть "Юлия" как один из этапов творческой эволюции Н. М. Карамзина / Е. Р. Лочмелис. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 112-122. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Лочмелис Елизавета Романовна
Аннотация:Тема статьи - повесть "Юлия" Н. М. Карамзина в ее отношении к литературному источнику, роману Ж. -Ж. Руссо "Юлия, или Новая Элоиза", и к поздним повестям автора. "Юлия" - дидактическая повесть, персонажи которой читают "Элоизу", сообразуя свои поступки с содержащимися в этих книгах предписаниями. Несогласие же с идеями Руссо высказывает не автор, а героиня, тогда как на композиционном уровне руссоистский пафос, напротив, утверждается. Сюжетная модель романа "Новая Элоиза - любовный треугольник, включающий персонажей, противопоставленных по критерию "чувствительности", и отражают уже оформившееся расхождение Карамзина со взглядами Руссо. Кроме того, в них отчетливо просматривается романная структура и меняется тип конфликтной ситуации - это не нравственный выбор между добродетелью и пороком, а конфликт художника и толпы, что объясняется переориентацией Карамзина на немецкую романную традицию, в частности на жанр романа воспитания.
Ключевые слова:повести, психологизм, сюжетная модель, композиция, дидактическая повесть, конфликтная ситуация
Поиск:Источник
7. Статья из журнала
Пентковская Татьяна Викторовна.
Петр Толстой и Савва Рагузинский как переводчики петровской эпохи: языковые сходства и различия. Ч. 1 / Т. В. Пентковская, Е. В. Шикина. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 9-18. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Пентковская Татьяна Викторовна, Шикина Екатерина Валерьевна
Аннотация:Рассматриваются языковые особенности переводов историографических сочинений, выполненных П. А. Толстым и Саввой Рагузинским с итальянского языка в 18 в. Это переводы трактата Поля Рико The History of the Present State of the Ottoman Empire и книги Мавро Орбини Il regno degli slavi. Анализируется сходство в употреблении определенных лексем и грамматических конструкций (фазисных глаголов, конструкций с местоимением который и повтором референта, субстантивированного инфинитива). Наличие общих языковых черт в рассматриваемых переводах обусловлено прежде всего тем, что они характерны для русско-церковнославянского языка Петровской эпохи в целом. Общность используемых двумя авторами конструкций возникает и в силу переводного характера рассмотренных текстов, и в силу их сходного статуса. На интенсивность употребления тех или иных конструкций в изданиях двух переводов влияет также направление редакторской правки при подготовке русских текстов к печати, которая выполнялась разными людьми в разное время. Обнаруженные различия относятся к уровню локальных языковых явлений.
Ключевые слова:русский литературный язык, переводы с итальянского языка, историографические сочинения, трактаты, переводческая техника, грамматические конструкции, глаголы
Поиск:Источник
8. Статья из журнала
Меркулова Инна Геннадьевна.
Образы литературной антиутопии с позиций семиотики культуры Лотмана / И. Г. Меркулова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 135-146. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Меркулова Инна Геннадьевна
Аннотация:Образы антиутопии - миф или реальность? Как осмыслить риски в области прогресса с позиций семиотики культуры? В статье мы предлагаем семиотический подход к этике отношений между человеком и продуктами искусственного интеллекта в литературном контексте. Литературная антиутопия начала 21 века строится по принципу "щупать будущее" (Шкловский) и одновременно "приглядываться к аналогичным событиям в прошлом" (Лотман). С точки зрения семиотики человек в антиутопии - это образ "мыслящего тростника": способность к инновациям является его эволюционным преимуществом. Мысль человека сопоставима с геологической силой, и в этом смысле подход Ю. Лотмана продолжает интеллектуальную традицию В. Вернадского, от биосферы к семиосфере. Современные антиутопии Кадзуо Исигуро показывают нам общество будущего с разделением человеческих коллективов на "резервные" и "легитимные". Клонов и роботов предлагается рассматривать не как бездушные устройства, но как художественные произведения. Тексты антиутопий - основа для размышлений об этическом поведении человека будущего.
Ключевые слова:семиотика культуры, антиутопии, литературная антиутопия, фантастика, образы антиутопии, человеческие коллективы, технический прогресс, образ другого
Поиск:Источник
9. Статья из журнала
Румянцева Ольга Сергеевна.
Мотивы природы как средство номинации и характеристики Богородицы в произведениях польской литературы / О. С. Румянцева. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 93-101. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Румянцева Ольга Сергеевна
Аннотация:Во многих произведениях художественной литературы отмечается связь Богородицы с миром природы, что обусловлено влиянием на традиционные религиозные представления о Деве Марии мифологической картины мира. В статье демонстрируется, как обозначенная особенность проявляется в выборе номинаций Пресвятой Девы, и изучается роль мотивов природы в создании ее образа в польской литературе. Подробно анализируются народные легенды, произведения средневековой религиозной и художественной литературы разного времени создания. Наименования, связанные с миром природы, классифицируются по стандарту сравнения: Мария сравнивается с цветами и деревьями, небесными телами, драгоценными камнями, землей и птицами. Исследуется авторский замысел таких номинаций. Так, цветы призваны проиллюстрировать ее красоту, благородство и непорочность, деревья - величественность и могущество, птицы - чистоту и простоту, солнце и луна - неповторимость и недосягаемость, а утренняя звезда - надежду на спасение. Показывается, как в именованиях актуализируется античная и библейская символика, и отмечаются оригинальные, нехарактерные для религиозной традиции номинации, придающие образу национальный колорит. На основании материала делается вывод о преемственности традиции восприятия Божией Матери как части природного мира.
Ключевые слова:язык религии, религиозные представления, польская литература, художественные тексты, народные легенды, религиозные произведения, номинация, вторичная номинация, мотивы природы, образ Богородицы, Божья Матерь, Дева Мария, Пресвятая Дева
Поиск:Источник
10. Статья из журнала
Саморукова Ирина Владимировна.
Модернистский художник в пространстве утопии: Ю. Олеша и Вен. Ерофеев / И. В. Саморукова, В. В. Ромашова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 123-134. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Саморукова Ирина Владимировна, Ромашова Виктория Валерьевна
Аннотация:Исследуется проблема легитимности модернистского высказывания в символическом пространстве советского утопического проекта. Главной чертой текста, включенного в утопический проект, является трансляция заданных извне установок и культурных ценностей, что в целом не согласуется с демиургическими притязаниями модернистского автора. Художник-модернист претендует на право трансформации мира. В этом смысле он ощущает себя конкурентом утопическому проекту, реализуемому властью. Материалом исследования являются роман Ю. Олеши "Зависть" и поэма Вен. Ерофеева "Москва - Петушки". Выбор произведений продиктован, во-первых, схожестью судеб обозначенных авторов; во-вторых, диахронической соотнесенностью главных героев - Николая Кавалерова и Венички - как художников в пространстве двух версий утопии; в-третьих, схожестью повествовательной структуры обоих произведений. Поэма Ерофеева рассматривается как своеобразная реплика на роман Олеши, поскольку она подхватывает основную интенцию романа. Авторы статьи приходят к выводу, что видение - внимание и воображение - Кавалерова и Венички демонстрируют их отчужденность от советского символического и невозможность самореализации в мире советских ценностей. Модернистский художник проигрывает и маргинализируется. Если Кавалеров как активный модернист все же предпринимает попытку найти зону контакта с советским миром, ассоциирующимся в его сознании с будущим, то Веничка пассивен и не предъявляет притязаний на легитимность собственного высказывания.
Ключевые слова:модернизм, утопия, символическое пространство, художественные высказывания, романы, поэмы в прозе, субъективное повествование, литературные персонажи, Николай Кавалеров, Веничка
Поиск:Источник
11. Статья из журнала
Липгарт Андрей Александрович.
Ломоносовские чтения-2023 на филологическом факультете Московского университета / А. А. Липгарт. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 212-232. - ISSN 0130-0075.
Авторы:Липгарт Андрей Александрович
Аннотация:Обзор работы научной конференции "Ломоносовские чтения". В отчете представлен обширный круг научных тем, затронутых участниками в ходе пленарного и 25 секционных заседаний. Были представлены доклады, связанные с широкой тематикой работы кафедр в области филологических наук, теоретических и методических аспектов изучения и преподавания филологических дисциплин.
Ключевые слова:конференции, чтения, лингвистика, литературоведение, методика преподавания
Поиск:Источник
12. Статья из журнала
Манерко Лариса Александровна.
Концептуальные доминанты терминологии морали Джона Локка. Ч. 2 / Л. А. Манерко, А. А. Шарапкова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 69-80. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч. - 2 рис., 1 табл.
Авторы:Манерко Лариса Александровна, Шарапкова Анастасия Андреевна
Аннотация:Данная работа направлена на изучение того, как именно английский философ Джон Локк формирует терминологию для описания системы философии морали. В основе данной концептуальной системы лежит описание принципов, законов и основ морали, которые использованы Локком в опоре на традиции, существовавшие в религиозных текстах в предшествующие два столетия. Кроме того, он не использует понятие врожденных идей, а пытается описать простые и сложные идеи на основе ощущений, восприятий и других психологических терминов. Однако мы наблюдаем значимые смещения концептуальных доминант, происходящие в тексте Локка. Термин "концептуальная доминанта" использован в статьях по когнитивно-дискурсивной лингвистике. Подробно изучено понятие концептуальной доминанты применительно к философии и терминологии морали Локка. Данное понятие позволяет рассматривать появление новой точки зрения на человеческое знание о мире, что связано с его осмыслением под влиянием социально-культурных факторов, которые способны вывести на передний план определенные концептуальные характеристики в семантике языковых единиц в процессе коммуникации. В дискурсе Локка выделены ряд метафор, которые также помогают понять, как ученый описывает процессы восприятия и понимания, среди них ЛИНИЯ, ПЛОСКОСТЬ, КОНТЕЙНЕР, которые помогают описать терминологию морали. Но мы можем наблюдать, что ученый особое внимание обращает на восприятие мира и объектов, располагающиеся в нем, которые становятся ИСТОЧНИКАМИ знания, а также сердце, душу, понимание человека. В своем описании он опирается на образы, известные его современникам.
Ключевые слова:научный дискурс, философия морали, феномен моральной ответственности, концептуальный анализ, когнитивная лингвистика, корпусная лингвистика, метафоры
Поиск:Источник
13. Статья из журнала
Антонова Александра Николаевна.
Динамика синтаксиса числовых сочетаний в летописных и деловых памятниках старорусской эпохи / А. Н. Антонова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 30-39. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Антонова Александра Николаевна
Аннотация:Рассматривается синтаксическая динамика числовых сочетаний по данным старорусских летописных и деловых памятников XIV-XVII вв.
Ключевые слова:историческая грамматика, синтаксис числительных, числительные, синтаксис числовых сочетаний, числовые сочетания, старорусские летописи, деловые памятники
Поиск:Источник
14. Статья из журнала
Malyuga E. N.
Colloquialisms as Manipulation Tools in English Business Media Discourse / E. N. Malyuga, V. Budincic, E. I. Madinyan. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 52-68. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Malyuga E. N., Budincic V., Madinyan E. I.
Аннотация:Исследуется манипулятивный потенциал коллоквиализмов в дискурсе англоязычных бизнес-медиа. Согласно гипотезе исследования, неформальные языковые средства все чаще используются в текстах формальных деловых СМИ, что объясняется потенциалом коллоквиализмов как манипулятивных языковых инструментов. Целью исследования является поиск ответов на наиболее актуальные вопросы, связанные с ролью манипулятивной риторики в дискурсе деловых СМИ, эффективностью коллоквиализмов как действенных инструментов манипуляции, а также конкретными функциями коллоквиализма как средства воздействия.
Ключевые слова:коллоквиализм, дискурс бизнес-медиа, медиадискурс, деловые СМИ, языковая манипуляция, манипулятивный потенциал, лингвистический анализ
Поиск:Источник
15. Статья из журнала
Шешкен Алла Геннадьевна.
[Рецензия] / А. Г. Шешкен. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 200-205. - ISSN 0130-0075. - Рец. на кн.: Три русских режиссера в Европе. Страницы непрочитанной истории русского театрального зарубежья: 1920-1960-е годы / Н. М. Вагапова. - Москва : Государственный институт искусствознания, 2022. - 379 с.
Авторы:Шешкен Алла Геннадьевна
Ключевые слова:рецензии, русское зарубежье, русские режиссеры, история русского театрального зарубежья, монографии, мхатовская школа, система Станиславского, Станиславского система
Поиск:Источник
16. Статья из журнала
Макеев Михаил Сергеевич.
[Рецензия] / М. С. Макеев. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 190-199. - ISSN 0130-0075. - Рец. на кн.: Полное собрание сочинений и писем : в 18 т. / А. Н. Островский ; редкол.: И. А. Овчинина [и др. ]. Т. 5: Сочинения, 1866-1873 / А. Н. Островский ; ред. тома И. А. Овчинина, В. В. Тихомиров ; подгот. текста и коммент. Е. Н. Белякова, А. А. Виноградов, Н. Л. Ермолаева, К. Ю. Зубков, И. А. Овчинина. - Кострома : Костромаиздат, 2022. - С. 5-320.
Авторы:Макеев Михаил Сергеевич
Ключевые слова:рецензии, критические издание, драматургия, исторические драмы
Поиск:Источник
17. Статья из журнала
Галактионова Ирина Владимировна.
[Рецензия] / И. В. Галактионова. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 185-189. - ISSN 0130-0075. - Рец. на кн.: Русское изъяснительное предложение в дискурсивном пространстве : монография / Т. И. Стексова, Т. В. Шмелева. - Санкт-Петербург : Дмитрий Буланин, 2022. - 288 с.
Авторы:Галактионова Ирина Владимировна
Ключевые слова:рецензии, монографии, русский язык, синтаксические конструкции, изъяснительные предложения, парадигма предложения, модус, диктум, делибератив, дискурсивные свойства предложения
Поиск:Источник
18. Статья из журнала
Беляева Ирина Анатольевна.
"Я задумал эту штуку в тяжелое время": к вопросу о значении повести "Довольно" в творчестве И. С. Тургенева / И. А. Беляева. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 171-184. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Беляева Ирина Анатольевна
Аннотация:Рассматривается повесть И. С. Тургенева "Довольно" с точки зрения ее роли в творчестве писателя, которая до сих пор еще не определена, несмотря на усилившийся в последние десятилетия интерес к текстам, созданным после "Отцов и детей". "Довольно" традиционно привлекает исследователей как пример философского нарратива у Тургенева, насыщенного многочисленными аллюзиями, и как опыт новой литературной формы, которая не всегда, однако, рассматривается как удачная и релевантная задачам, что были поставлены самим писателем. В целом научной аналитике в немалой степени довлеет история рецепции этого сочинения современниками Тургенева, которые, за редким исключением, отнеслись к "Довольно" негативно. Предлагается краткий обзор откликов на повесть Тургенева. Основное внимание автора статьи привлекли суждения Л. Н. Толстого. Автором статьи предложен также анализ поэтики "Довольно" в свете ключевых топосов и мотивов прозы писателя, прослежена соотнесенность повести с характерными тенденциями в развитии тургеневской лирической прозаической миниатюры (сочетание лирической субъективности и генерализации), что подтверждает правоту Толстого.
Ключевые слова:лирическая проза, повести, пессимизм, философский дискурс, философское повествование, рецепция
Поиск:Источник
19. Статья из журнала
Пастернак Екатерина Алексеевна.
"Что ж! Стакан держа вина // Выпьем за…" : о Державине в русской поэзии / Е. А. Пастернак. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 161-170. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Пастернак Екатерина Алексеевна
Аннотация:Рассматриваются случаи упоминания Державина в русской поэзии. Певец Фелицы предстает не только выдающимся оригинальным поэтом, но и правдолюбцем, вельможей, видным сановником екатерининской эпохи, наконец, другом или приятелем своих ровесников и кумиром юных Пушкина и Дельвига. Со временем образ реального Державина, каким мы его знаем благодаря источникам, в том числе автобиографическим "Запискам", становится все более размытым. Некоторые ипостаси Державина привлекают поэтов чаще (поэт и сановник), другие встречаются редко (друг современников) или вовсе не упоминаются (теоретик литературы или автор упомянутых "Записок"). Такой выбор влияет на формирование образа поэта и в сознании массового читателя, и среди новых поколений литераторов. По-своему Державина представляют в своих текстах поэты-авангардисты. Случаи интереса к формальным особенностям державинских стихотворений, к фигуре Державина-стихотворца редки. Выделяются примеры включения объемных цитат из державинских произведений в собственные стихотворения (например, у Рылеева и Симонова). Отдельно рассматривается новое стихотворение Германа Лукомникова, строки из которого вынесены в название настоящей работы: имя Державина не названо в тексте, непроговоренная фамилия поэта зашифрована в составной рифме.
Ключевые слова:поэзия, цитаты, образ Державина, стихотворения
Поиск:Источник
20. Статья из журнала
Юдахин Артем Александрович.
"Мертвый Христос" Гольбейна в романе Ф. М. Достоевского "Идиот": христологический и антикатолический дискурсы / А. А. Юдахин. - Текст : непосредственный
// Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. - 2023. - № 6. - С. 102-111. - ISSN 0130-0075. - Библиогр. в примеч.
Авторы:Юдахин Артем Александрович
Аннотация:Приводится анализ христологического и антикатолического дискурса полотна Гольбейна "Мертвый Христос" в контексте романа Ф. М. Достоевского "Идиот". Концептуальный анализ полотна осуществляется в трех направлениях. Во-первых, рассматриваются различные трактовки образа "Мертвого Христа", заданные самим художником в рамках живописного нарратива. Во-вторых, исследуется рецепция полотна Гольбейна Младшего в русской культурной традиции, имеющей непосредственное отношение к Достоевскому. И, в-третьих, образ "Мертвого Христа" анализируется в художественном контексте романа "Идиот". В ходе исследования автор приходит к следующим выводам. Антикатолический нарратив, заложенный в полотно самим автором, актуализируется Достоевским и приобретает в романе центральное, сюжетообразующее значение. Превалирующая танатологическая оптика восприятия картины героями романа коррелирует с обличаемой князем Мышкиным бездуховностью Запада и апостасией Римско-Католической Церкви. Живописное полотно Гольбейна как визуализация антикатолического дискурса концептуально сопрягается с его вербальным выражением - антикатолической речью князя Мышкина.
Ключевые слова:христология, католицизм, антикатолическая полемика, романы, картины, экфрасис картины, христологический дискурс, литературные персонажи, Мышкин, князь Мышкин, образ мертвого Христа
Поиск:Источник