Сортировать по:
1. Статья из журнала
Еропкинский П.
Переводческое позвоночное / П. Еропкинский
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 76-77.
Авторы:Еропкинский П.
Поиск:Источник
2. Статья из журнала
Матросова Яна Евгеньевна.
Экзистенциальный кризис: как меняется роль переводчика в книгоиздательском деле / Я. Е. Матросова
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 25-32.
Авторы:Матросова Яна Евгеньевна
Поиск:Источник
3. Статья из журнала
Псурцев Дмитрий Владимирович.
Художественный перевод как проблематизация реальности переводящего языка : о результатах "стилистического соревнования" / Д. В. Псурцев
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 38-54.
Авторы:Псурцев Дмитрий Владимирович
Ключевые слова:буквализм
Поиск:Источник
4. Статья из журнала
Гнедич Татьяна Григорьевна.
Т. Г. Гнедич о переводе : [доклад на всесоюзном симпозиуме "Актуальные проблемы теории художественного перевода", 1966 г.]
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 3-7.
Авторы:Гнедич Татьяна Григорьевна
Ключевые слова:переводчики
Поиск:Источник
5. Статья из журнала
Яковлев Александр Иванович.
Святитель Филарет, переводчик русской Библии / А. И. Яковлев
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 68-75.
Авторы:Яковлев Александр Иванович
Поиск:Источник
6. Статья из журнала
Вебер Виктор Анатольевич.
Пьесу перевести - что поле перейти / В. А. Вебер
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 3-7.
Авторы:Вебер Виктор Анатольевич
Поиск:Источник
7. Статья из журнала
Дубровкин Роман Михайлович.
По чужой канве... : на вопросы отвечает Роман Михайлович Дубровкин / интервью взял М. А. Загот
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 8-16.
Авторы:Дубровкин Роман Михайлович
Поиск:Источник
8. Статья из журнала
Гончаренко Елизавета Сергеевна.
Нужно ли переводчику художественной прозы уметь считать слоги? : о том, почему переводчику-прозаику стоит знакомиться с основами стихосложения / Е. С. Гончаренко
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 21-24. - Библиогр. : с. 24.
Авторы:Гончаренко Елизавета Сергеевна
Поиск:Источник
9. Статья из журнала
Ланчиков Виктор Константинович.
Краутапплентэй против Шнапстринкена : о переводах рассказа Э. А. По "The Devil in the Belfry" на русский язык / В. К. Ланчиков
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 62-67.
Авторы:Ланчиков Виктор Константинович
Поиск:Источник
10. Статья из журнала
Фролов Валентин Игоревич.
А. Б. Матвеев - переводчик Ортеги / В. И. Фролов
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 55-61.
Авторы:Фролов Валентин Игоревич
Поиск:Источник
11. Статья из журнала
[Рецензия]
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 79. - Рец. на кн. : Высокое искусство перевода : сборник трудов II международной научно-практической конференции им. С. Ф. Гончаренко, [Москва, 27-29 апр. 2022 г.] / Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский гсоударственный лингвистический университет" ; под ред. А. А. Альварес Солер. - Москва : Р.Валент, 2023. - 300 с.
Поиск:Источник
12. Статья из журнала
[Рецензия]
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 78. - Рец. на кн. : Перевод как профессия, наука, творчество : сборник трудов Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, 7-9 дек. 2022 г., Москва : в 2-х т. / Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Московский гсоударственный лингвистический университет" ; отв. ред. Е. А. Похолкова, М. В. Полубоярова, К. И. Таунзенд. - Т. 2. - Москва : Р.Валент, 2023. - 180 с.
Ключевые слова:переводческое образование, подготовка переводчиков
Поиск:Источник
13. Статья из журнала
Пальванова Елена Михайловна.
"Палка - селедка", или Немного о рифмах при переводе поэзии / Е. М. Пальванова
// Мосты. - 2023. - № 2. - С. 33-37.
Авторы:Пальванова Елена Михайловна
Поиск:Источник