Сортировать по:
1. Статья из журнала
Раевская М. М.
Язык ладино в домене мировой интеллектуальной истории / М. М. Раевская. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 43-59. - Библиогр.: с. 57-59 (25 назв.).
Авторы:Раевская М. М.
Аннотация:В статье рассматриваются терминологические номинации, соответствующие языку ладино, используемые как в обиходе, так и в современных научных и информационных изданиях.
Ключевые слова:мировая интеллектуальная история, сефардский язык, ладино, еврейско-испанский язык, исторические диалекты, этнический менталитет
Поиск:Источник
2. Статья из журнала
Сафонова В. В.
Ценностно-ориентированное языковое образование в современном мире: актуальные проблемы и спорные вопросы лингводидактики российской высшей школы / В. В. Сафонова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 136-148. - Библиогр.: с. 147-148 (16 назв.).
Авторы:Сафонова В. В.
Аннотация:В статье критически осмысливаются перспективы развития ценностно-ориентированного коммуникативного образования студентов средствами со-изучаемых языков.
Ключевые слова:высшая школа, лингводидактика, ценностно-ориентированное языковое образование, ценностно-ориентационное единство, трансдисциплинарная кооперация, гуманитарная кооперация
Поиск:Источник
3. Статья из журнала
Указатель статей и материалов, опубликованных в журнале "Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация" в 2022 г. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 196-200.
Аннотация:Представлен перечень статей, опубликованных в журнале "Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация" за 2022 год.
Ключевые слова:научные тексты, указатели, статьи, справочная информация, публикации, журналы
Поиск:Источник
4. Статья из журнала
Запольская Н. Н.
Текст-произведение и его единицы: ключевые текстоформы и текстоформы-ключи / Н. Н. Запольская. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 20-32. - Библиогр.: с. 31-32 (11 назв.).
Авторы:Запольская Н. Н.
Аннотация:Статья посвящена проблеме смысловой организации текста-произведения посредством текстовых единиц, обладающих, в отличие от языковых единиц, не значением, а смыслом.
Ключевые слова:грамматика текста, ключевые единицы текста, текст-произведение, ключевые текстоформы, текстоформы-ключи
Поиск:Источник
5. Статья из журнала
Кириллова Е. Д.
Семантическая деривация топонимов в англоязычном медиадискурсе (на материале информационного агентства Reuters за 2017-2018 год / Е. Д. Кириллова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 111-119. - Библиогр.: с. 118-119 (11 назв.).
Авторы:Кириллова Е. Д.
Аннотация:В статье рассматриваются вопросы функционирования топонимов в англоязычном массмедийном дискурсе и особенности их семантической деривации.
Ключевые слова:когнитивная лингвистика, семантическая деривация, когнитивная метонимия, топонимы, массмедийный дискурс, информационные агентства
Поиск:Источник
6. Статья из журнала
Карташева Н. В.
Проблема русификации коренных народов Сибири в православной миссионерской публицистике второй половины XIX века / Н. В. Карташева. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 172-183. - Библиогр.: с. 182-183 (11 назв.).
Авторы:Карташева Н. В.
Аннотация:В статье отмечены разногласия в понимании миссионерами необходимости русификации в процессе христианизации местного населения Сибири, отмечены факторы, влияющие на трактовку задач и методов миссионерской деятельности.
Ключевые слова:этнические меньшинства, русификация, православная миссия, нациестроительство, коренные народы, церковная периодика
Поиск:Источник
7. Статья из журнала
Невежина Е. А.
Поликультурный компонент в изучении параллелей русской и французской литератур магистрантами из Китая / Е. А. Невежина. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 149-160. - Библиогр.: с. 158-160 (18 назв.).
Авторы:Невежина Е. А.
Аннотация:Статья посвящена опыту поликультурного обучения магистрантов из Китая на примере курса "Культурные параллели русской и французской литератур".
Ключевые слова:иностранные языки, межкультурное взаимодействие, поликультурность, культурные параллели, магистранты, анкетирование
Поиск:Источник
8. Статья из журнала
Руцинская И. И.
Пейзажный жанр как объект критики в советской культуре рубежа 1920-1930-х годов / И. И. Руцинская. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 161-171. - Библиогр.: с. 171 (9 назв.).
Авторы:Руцинская И. И.
Аннотация:В статье исследуется ужесточение позиции Ассоциации художников революционной России - наиболее массовой и влиятельной художественной организации послереволюционного времени - по отношению к пейзажному жанру.
Ключевые слова:советская культура, идеология, советская живопись, пейзажи, художники, критики
Поиск:Источник
9. Статья из журнала
Хлебникова В. Б.
Образование черногорцев в Российской империи как инструмент политического и культурного влияния (на примере деятельности МИД и Славянских благотворительных комитетов) / В. Б. Хлебникова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 184-195. - Библиогр.: с. 195 (4 назв.).
Авторы:Хлебникова В. Б.
Аннотация:В статье рассматривается вопрос об участии государственных органов и общественных организаций России в деле подбора среди черногорской молодежи кандидатов на получение образования в нашей стране в средних и высших учебных заведениях.
Ключевые слова:международные отношения, государственные органы, общественные организации, средние учебные заведения, высшие учебные заведения
Поиск:Источник
10. Статья из журнала
Федосюк М. Ю.
О причинах роста аналитизма и продуктивности неидиоматичных номинаций в русском языке наших дней / М. Ю. Федосюк. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 9-19. - Библиогр.: с. 18-19 (15 назв.).
Авторы:Федосюк М. Ю.
Аннотация:Статья направлена на поиск путей системно обоснованного определения причин диахронических изменений в языке.
Ключевые слова:русский язык, языковые изменения, аналитизм, идиоматичность, продуктивность, социальные факторы
Поиск:Источник
11. Статья из журнала
Доржиева Г. С.
Лингвосемиотическое содержание и функциональные характеристики пищевых ритуалов (на примере китайских гастронимов) / Г. С. Доржиева, Гао Цзяньго. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 60-72. - Библиогр.: с. 70-71 (17 назв.).
Авторы:Доржиева Г. С., Гао Цзяньго
Аннотация:В статье исследуются символическое содержание и функциональные характеристики китайских гастронимов в лингвосемиотическом аспекте.
Ключевые слова:лингвосемиотика, гастрономическая культура, пищевые ритуалы, лингвокультура, культурный код, классификация символов
Поиск:Источник
12. Статья из журнала
Сергиенко П. И.
Лингвопрагматический потенциал использования поликодовой метафоры в PR-дискурсе / П. И. Сергиенко. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 100-110. - Библиогр.: с. 108-109 (18 назв.).
Авторы:Сергиенко П. И.
Аннотация:В статье рассмотрены различные подходы к использованию метафоры и других образных средств в англоязычных PR-текстах (текстах по связям с общественностью).
Ключевые слова:английский язык, образный язык, языковые единицы, поликодовая метафора, связи с общественностью, PR-дискурс
Поиск:Источник
13. Статья из журнала
Прошина З. Г.
Лингвоконтактология: современные проблемы и перспективы / З. Г. Прошина. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 73-88. - Библиогр.: с. 86-88 (36 назв.).
Авторы:Прошина З. Г.
Аннотация:В статье рассматривается взаимоотношение терминов социолингвистика - лингвоконтактология - контактная вариантология.
Ключевые слова:лингвоконтактология, когнитивная лингвистика, креолистика, вариантология, культурно-языковые контакты, плюрицентрический язык
Поиск:Источник
14. Статья из журнала
Едличко А. И.
Лексикографическая кодификация и семантизация лингводидактических терминов / А. И. Едличко. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 120-130. - Библиогр.: с. 129-130 (8 назв.).
Авторы:Едличко А. И.
Аннотация:В статье рассматриваются некоторые вопросы кодификации и семантизации терминов лингводидактики в терминофиксирующих текстах.
Ключевые слова:лингводидактика, лингводидактические термины, терминофиксирующие тексты, кодификация, семантизация, словари
Поиск:Источник
15. Статья из журнала
Калуцков В. Н.
Концепция курса "Язык и географическое пространство" (в рамках магистерской программы "Коммуникативные коды в современном межкультурном пространстве") / В. Н. Калуцков. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 33-42. - Библиогр.: с. 41-42 (12 назв.).
Авторы:Калуцков В. Н.
Аннотация:Представлена программа курса "Язык и географическое пространство", нацеленного на исследование современных динамических лингвогеографических ситуаций.
Ключевые слова:магистерские программы, географическая картина мира, географическое пространство, концептуализация, межкультурное пространство, коммуникативные коды
Поиск:Источник
16. Статья из журнала
Кабахидзе Е. Л.
Дискурсивный маркер you know в политической коммуникации (на материале интервью Д. Трампа 2017-2020 гг.): функции, приемы перевода / Е. Л. Кабахидзе. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 88-99.
Авторы:Кабахидзе Е. Л.
Аннотация:Анализируются особенности перевода дискурсивного маркера "you know" с английского языка на русский на основе функционально-коммуникативной теории перевода на материале телеинтервью Д. Трампа.
Ключевые слова:дискурсивные маркеры, you know, теория перевода, политический дискурс, телеинтервью, персоналии
Поиск:Источник
17. Статья из журнала
Ilson R.
The lexicography of concepts: emotions = Лексикография понятий: эмоции / R. Ilson. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2022. - № 4. - С. 131-135. - Библиогр.: с. 135 (10 назв.).
Авторы:Ilson R.
Аннотация:Представлена одна из серии статей, сравнивающих трактовку связанных элементов в одноязычных словарях разных языков, в данном случае английского, французского и русского.
Ключевые слова:одноязычные словари, интерпретация, лексикография, эмоции, английский язык, французский язык, русский язык
Поиск:Источник