Сортировать по:
1. Статья из журнала
Ирисханова Ольга Камалудиновна.
Проявления кросс-модальной иконичности в разных типах дискурса / О. К. Ирисханова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 29-39. - Библиогр.: с. 39 (16 назв.).
Авторы:Ирисханова Ольга Камалудиновна
Аннотация:В статье изучается кросс-модальная иконичность, под которой понимается взаимное уподобление знаков и знаковых комплексов, относящихся к разным семиотическим системам (модальностям).
Ключевые слова:мультимодальный дискурс, кросс-модальная иконичность, принципы иконичности, жесты, жестовая модальность, аффорданс
Поиск:Источник
2. Статья из журнала
Болдырев Н. Н.
Феномен производности в культуре и языке / Н. Н. Болдырев. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 57-69. - Библиогр.: с. 68-69 (16 назв.).
Авторы:Болдырев Н. Н.
Аннотация:Рассматривается проблема производности в культуре и языке в ее положительном (производность) и отрицательном (вторичность) аспектах.
Ключевые слова:культура, язык, когнитивный подход, производность, концептуальная деривация, языковая интерпретация
Поиск:Источник
3. Статья из журнала
Титова С. В.
Способы предоставления обратной связи и организации рефлексии в онлайн-обучении иностранным языкам / С. В. Титова, К. В. Баринова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 200-214. - Библиогр.: с. 213-214 (15 назв.).
Авторы:Титова С. В., Баринова К. В.
Аннотация:В статье анализируются дидактические свойства и функции цифровых инструментов и мобильных инструментов, приводятся практические примеры организации рефлексивной деятельности на онлайн-занятиях, выделяются этапы рефлексивной деятельности, условия обеспечения эффективной обратной связи.
Ключевые слова:иностранные языки, онлайн-обучение, мотивация, интерактивная среда, рефлексивные умения, обратная связь
Поиск:Источник
4. Статья из журнала
Хухуни Г. Т.
Референция или прагматика? (о возможных стратегиях переводов Библии) / Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 215-224. - Библиогр.: с. 223-224 (16 назв.).
Авторы:Хухуни Г. Т., Осипова А. А.
Аннотация:В статье рассматриваются некоторые аспекты, связанные с выбором стратегии межъязыковой передачи библейских книг, представленной в различных переводах.
Ключевые слова:теория перевода, переводы, референциальный перевод, прагматический перевод, скопос-теория, библейские книги
Поиск:Источник
5. Статья из журнала
Загрязкина Т. Ю.
Проблема множественности в языке и культуре, или "лингвистический узел" дискурса современности / Т. Ю. Загрязкина. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 82-97. - Библиогр.: с. 96-97 (21 назв.).
Авторы:Загрязкина Т. Ю.
Аннотация:В статье рассматриваются отраженные в языке представления о множественных гетерогенных образованиях, компоненты которых не имеют четких границ и свободно перетекают один в другой.
Ключевые слова:лингвистические исследования, глобализация, глокализация, культура, языковое образование, французский язык, дискурс
Поиск:Источник
6. Статья из журнала
Сафонова В. В.
Переводческая образованность как неотъемлемое качество преподавателя университета XXI в. / В. В. Сафонова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 176-188. - Библиогр.: с. 187-188 (12 назв.).
Авторы:Сафонова В. В.
Аннотация:В статье разграничиваются понятия "компетенции профессионального переводчика" и "переводческая образованность" преподавателя вуза, не являющегося профессиональным переводчиком, но использующим перевод в преподавательской и научно-исследовательской деятельности, в том числе и в медиативных целях.
Ключевые слова:высшие учебные заведения, научно-исследовательская среда, преподаватели, переводческая образованность, профессиональный билингвизм, медиация, компетентностный подход
Поиск:Источник
7. Статья из журнала
Богданова Л. И.
Оценки и ценности в структуре глаголов ‘стыда’ / Л. И. Богданова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 106-116. - Библиогр.: с. 116 (7 назв.).
Авторы:Богданова Л. И.
Аннотация:Статья посвящена выявлению роли оценочного компонента значения глаголов с общим значением ‘стыд’ в реализации их синтагматических свойств в рамках актантной структуры.
Ключевые слова:филологические исследования, актантная структура, негативные оценочные компоненты, лексика, глаголы
Поиск:Источник
8. Статья из журнала
Демьянков В. З.
Об усвоении неродного языка и корпусной лингвистике: что такое хайли лайкли? / В. З. Демьянков. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 70-81. - Библиогр.: с. 81 (9 назв.).
Авторы:Демьянков В. З.
Аннотация:В статье анализируется большой корпус оригинальных (непереводных) английских художественных и научных текстов, в которых встречается лексема likely и ее производные, классифицируются контексты этих слов, особенно эпитеты, устанавливается их относительная частота.
Ключевые слова:лингвистические исследования, межкультурные коммуникации, транскультурная коммуникация, корпусная лингвистика, лексемы, highly likely
Поиск:Источник
9. Статья из журнала
Александрова О. В.
Межкультурная коммуникация и ее символы / О. В. Александрова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 50-56. - Библиогр.: с. 56 (5 назв.).
Авторы:Александрова О. В.
Аннотация:Статья посвящена истории возникновения терминологического сочетания "Межкультурная коммуникация" и его развитию на протяжении конца XX - начала XXI в.
Ключевые слова:межкультурная коммуникация, когниция, глобализация, дискурс, дискурсосфера, символы
Поиск:Источник
10. Статья из журнала
Шевлякова Д. А.
Международный день итальянской комедии дель арте: механизмы сохранения и трансляции культурно-исторического наследия / Д. А. Шевлякова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 136-145. - Библиогр.: с. 145 (10 назв.).
Авторы:Шевлякова Д. А.
Аннотация:В статье рассматривается итальянская комедия дель арте в качестве одного из компонентов культурного наследия Италии и театральный фестиваль "Международный день комедии дель арте" в качестве информационного канала продвижения культурно-исторического национального наследия Италии двум адресатам — национальному и мировому сообществам.
Ключевые слова:культурно-историческое наследие, продвижение, сохранение, фестивали, комедии, комедия дель арте
Поиск:Источник
11. Статья из журнала
Карасик В. И.
Коммуникативные характеристики абсурда / В. И. Карасик. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 40-49. - Библиогр.: с. 49 (7 назв.).
Авторы:Карасик В. И.
Аннотация:Рассматривается абсурд, понимаемый как отсутствие смысла там, где смысл должен быть. Выделены четыре коммуникативных типа абсурда - онтологический, фидеистический, проблемный и комический.
Ключевые слова:филологические исследования, абсурд, коммуникации, здравый смысл, рациональность, интерпретация
Поиск:Источник
12. Статья из журнала
Робустова В. В.
Кодирующая функция имен собственных в художественном тексте (на примере романа Льва Кассиля "Будьте готовы, ваше высочество!") / В. В. Робустова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 165-175. - Библиогр.: с. 174-175 (11 назв.).
Авторы:Робустова В. В.
Аннотация:Для комплексного изучения функционирования ономастического кода культуры в литературном тексте было проанализировано произведение Льва Кассиля "Будьте готовы, Ваше высочество! ".
Ключевые слова:филологические исследования, социокультурные знания, художественные тексты, имена собственные, вербальные коды, ономастика, персоналии
Поиск:Источник
13. Статья из журнала
Заботкина Вера Ивановна.
К вопросу о когнитивных основах контакта двух культур / В. И. Заботкина. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 17-28. - Библиогр.: с. 24-25 (34 назв.).
Авторы:Заботкина Вера Ивановна
Аннотация:Статья посвящена развитию научных идей Г. Г. Молчановой в области культуроспецифичных механизмов вербализации внеязыковой действительности, когнитивных механизмов смыслопроизводства, культурологии и межкультурной коммуникации.
Ключевые слова:контакт культур, когнитивные механизмы, ментальные культурологические модели, межкультурный диалог, когнитивная антропология
Поиск:Источник
14. Статья из журнала
Назаренко А. Л.
Изучение иностранных языков в сотрудничестве через телекоммуникации: "вариация на тему" / А. Л. Назаренко. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 189-199. - Библиогр.: с. 198-199 (11 назв.).
Авторы:Назаренко А. Л.
Аннотация:В статье рассматривается одна из существующих форм телесотрудничества: телетандем, реализуемый через телекоммуникации.
Ключевые слова:иностранные языки, информационно-коммуникационные технологии, онлайн-обучение, телесотрудничество, телетандем, тандемное обучение
Поиск:Источник
15. Статья из журнала
Арапова М. А.
Европейский гуманитарий в пьесе Ивана Вырыпаева "Иранская конференция" / М. А. Арапова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 126-135. - Библиогр.: с. 135 (8 назв.).
Авторы:Арапова М. А.
Аннотация:В статье на материале текста пьесы Ивана Вырыпаева "Иранская конференция" обсуждаются следующие вопросы: как российская творческая интеллигенция в лице автора представляет себе ученых-гуманитариев и их научные конференции, а также какими средствами эти образы создаются в драматическом тексте.
Ключевые слова:филологические исследования, драматургия, персонажи, речевые портреты, лексемы, частотность, пьесы, персоналии
Поиск:Источник
16. Статья из журнала
Крюкова О. А.
Дискурс о женской идентичности в произведениях Кристины Пизанской / О. А. Крюкова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 146-155. - Библиогр.: с. 154-155 (13 назв.).
Авторы:Крюкова О. А.
Аннотация:Статья посвящена гендерному аспекту изучения литературного произведения на материале сочинений французской писательницы и поэтессы Кристины Пизанской.
Ключевые слова:зарубежная литература, литературное творчество, гендерный дискурс, женская идентичность, субъектность, женское образование, персоналии
Поиск:Источник
17. Статья из журнала
Кочетова М. Г.
Грамматическая метафора в научных текстах как источник развития современного английского языка (на материале публикаций о COVID-19) / М. Г. Кочетова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 117-125. - Библиогр.: с. 124-125 (16 назв.).
Авторы:Кочетова М. Г.
Аннотация:Статья посвящена роли грамматики в образовании новых понятий и терминов. Приводится определение грамматической метафоры, анализируется ее место в предложении и объясняются причины ее употребления.
Ключевые слова:лингвистические исследования, метафоры, грамматические метафоры, сложные существительные, английский язык, номинализация, COVID-19
Поиск:Источник
18. Статья из журнала
Молчанова Г. Г.
Генерационная поликодовость коммуникативных модусов. Какой он, человек нового поколения? / Г. Г. Молчанова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 9-16. - Библиогр.: с. 16 (7 назв.).
Авторы:Молчанова Г. Г.
Аннотация:Цель статьи - сопоставить повседневное коммуникативное существование и поведенческие лингвокультурные паттерны представителей современной молодежи, сравнив их с другими российскими поколениями.
Ключевые слова:межкультурные коммуникации, поликодовость, поколения, бэби-бумеры, миллениалы, сентениалы
Поиск:Источник
19. Статья из журнала
Елистратов Е. С.
"Два Ивана", или русско-французский басенный диалог (Лафонтен и Крылов) / Е. С. Елистратов. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 98-105. - Библиогр.: с. 105 (3 назв.).
Авторы:Елистратов Е. С.
Аннотация:Сравнительное изучение языков и культур рассматривается в статье на основе творчества крупнейших баснописцев нового (да и новейшего) времени - Жана де Лафонтена и Ивана Андреевича Крылова.
Ключевые слова:диалог культур, лингвокультура, басни, басенный диалог, языковая личность, онтология
Поиск:Источник
20. Статья из журнала
Овчинникова Ю. С.
"La muerte sonriente": юмористическо-игровые образы смерти в мексиканской и мексикано-американской культурах / Ю. С. Овчинникова. - Текст : электронный
// Вестник Московского университета. Сер. 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2021. - № 2. - С. 156-164. - Библиогр.: с. 163-164 (11 назв.).
Авторы:Овчинникова Ю. С.
Аннотация:На материале мифологии, фольклора, музыки, традиционной пищи, народных промыслов и различных форм массовой культуры исследуются истоки, художественное своеобразие, символика и функции юмористически-игровых образов смерти в мексиканской и мексикано-американской культурах.
Ключевые слова:массовая культура, мифология, фольклор, музыка, смерть, образы смерти, культура чикано
Поиск:Источник