филология

Библиогид сентября: «В переводе я передаю не слово в слово, а мысль в мысль»

Совсем скоро, 29–30 сентября, в РГГУ пройдёт Международная конференция «Русская школа перевода и ее вклад в искусство и науку перевода». Всех интересующихся этой темой мы хотели бы познакомить с книгой филолога и журналиста Елены Калашниковой, окончившей Литературный институт (отделение художественного перевода) и Институт европейских культур при РГГУ.

Центральноевропейский языковой союз: границы и признаки в ретроспективном освещении

 

В электронной библиотеке размещена статья Скорвида Сергея Сергеевича "Центральноевропейский языковой союз: границы и признаки в ретроспективном освещении."

 

Источник:

Славяне и Центральная Европа: языки, история, культура / Рос. гос. гуманитарный ун-т, Ин-т филологии и истории, Каф. славистики и центральноевропейских исслед.

Информационный бюллетень "Наука" июнь 2017

В этом выпуске:

 

География университетских исследований
Новостная карта научно-технологической деятельности высших учебных заведений России

 

«Ботаником не называют — уже хорошо!»
О математике рассказывают школьники — победители конкурса Intel ISEF и их преподаватели

 

Россия приступает к самым богатым залежам сланцевой нефти в мире
Как устроена и разрабатывается Баженовская свита