библиогид

Библиогид сентября: «В переводе я передаю не слово в слово, а мысль в мысль»

Совсем скоро, 29–30 сентября, в РГГУ пройдёт Международная конференция «Русская школа перевода и ее вклад в искусство и науку перевода». Всех интересующихся этой темой мы хотели бы познакомить с книгой филолога и журналиста Елены Калашниковой, окончившей Литературный институт (отделение художественного перевода) и Институт европейских культур при РГГУ.

Летний Библиогид

В нашем университете работает множество талантливых профессоров, лекции которых хочется перечитывать снова и снова. С такими преподавателями жалко расставаться на время каникул, поэтому летние выпуски нашего Библиогида мы решили посвятить работам наших педагогов, представленным в фондах Научной библиотеки РГГУ. Этим летом поговорим о работах Игоря Владимировича Курукина.